I am working diligently on the second draft of TD 216, but part of me is just ready to move on and get back to my original fic projects full time. This morning I brought up the files of the episode and felt just a little tired and burnt out by it all.
Then I happened to click on this link to a fan vid sent to me by
superplin, and remembered why I loved this show, this character, and this dark, delicious, f***ed up TV family:
Counting Bodies by Milly
Comments
(plus, the 'being a great vidder' thing)
Edited at 2009-05-15 03:27 pm (UTC)
This video is really beautiful.
I want so much to read your fanfic, but I am struggling to understand everything, my English is not perfect, sorry ç_ç
I plan to keep the story up a long time, so feel free to take your time with it or go back in the future.
I will try to translate
I'm also writing a fanfic about Connor, but it is in Italian
http://masqthephlsphr.livejournal.com/294542.html
The destroyer by masqthephlsphr
....Connor si avvicina lentamente alla DONNA, la sua espressione è inquieta.Lei è minuta e vestita di un puro e bianco abito lungo ed è a piedi nudi. Inclina la sua testa indietro verso di lui. La sua voce è bassa e sensuale, tuttavia dolce e femminile.
DONNA
Sei pieno di risorse.
Connor fa un passo avanti, il suo spostamento è rapido e tiene il paletto stretto nel pugno della mano.
DONNA
Intelligente. Forte. Veloce
(combattimento)
e ti muovi proprio come piace a lui.
Lei lo aggira e la sua faccia è ancora nascosta dall'ombra.
Connor solleva il mento.
DONNA
Appena ti ho visto, ho capito.
Non potresti essere nessun altro....
Cammina verso lui, spostandosi nella luce che viene dal portello posteriore.
PRIMO PIANO sulla mano del paletto di Connor. TREMA.
La donna inclina la testa e sorride. I suoi capelli biondi e lunghi ricadono sulla spalla
DARLA
... che il mio ragazzo caro.
I think that in Italian is quite correct,
was really fun to translate it,I am curious to read the following
I will try to translate it ^ _ ^